【名词&注释】
日常生活(daily life)、辛亥革命(the revolution of 1911)、书法艺术(calligraphy)、中国革命(chinese revolution)、中国市场(chinese market)、正统思想(orthodox ideas)、《泰晤士报》(the times)、离经叛道(rebellion against orthodoxy)、“意在笔先”、“革故鼎新”
[单选题]《泰晤士报》(the times)记者莫里循在辛亥革命爆发后给报社的电文中使用了“革命”一词。而《泰晤士报》(the times)新闻部主任达.狄.布拉姆则指出,革命只适合成功的叛乱,只能在叛乱已经成功之后使用。除非并知道清政府已经被推翻,不论起义的形势如何严重,不能将起义说成是革命。《泰晤士报》(the times)在13日刊登武昌首义时最终使用的标题是“起义”。这表明此时的《泰晤士报》(the times)()。
A. 支持中国革命
B. 反对中国革命
C. 舆论导向谨慎
D. 认清了起义前景
川公网安备 51012202001360号