【名词&注释】
中文翻译(chinese translation)、交换意见(exchange of views)
[判断题]STAND BY ENGINE.的中文意思是:备车。
查看答案&解析
查看所有试题
学习资料:
[单选题]下列不属于口头沟通特点的是().
A. A、费时少,迅速交换意见
B. B、可随时提问和解答
C. C、方便,便于准备
D. D、具有可追索性
[单选题]I MUST ABANDON VESSEL AFTER GROUNDING.的中文意思是().
A. A、着陆后我必须上船
B. B、着陆后我必须下船
C. C、搁浅后我必须弃船
D. D、搁浅后我必须修船
[单选题]英文中,表示“请示医疗援助”意义是().
A. A、REQUIREMEDICALASSISTANCE
B. B、REQUIREONETUG
C. C、ORDERINGEVACUATION
D. D、REQUIREHELP
[单选题]“REPORT IF SHE DOES NOT ANSWER WHEEL的中文翻译是().
A. A、如果她不工作立即报告
B. B、如她不回答立即报告
C. C、如舵不灵立即报告
D. D、如完舵立即报告
[单选题]THE MASTER OR AN OFFICER SHOULD HANDING OVER THE WATCH SHOULD SAY().
A. A、I NOW HAVE THE WATCH.
B. B、I NOW HAVE THE CONN.
C. C、YOU NOW HAVE THE WATCH.
D. D、YOU NOW HAVE THE CONN.
[单选题]THE OFFICER WHO RELIEVING THE WATCH SHOULD CONFIRM AND SAY().
A. A、I NOW HAVE THE WATCH.
B. B、I NOW HAVETHE CONN.
C. C、YOU NOW HAVE THE WATCH.
D. D、YOU NOW HAVE THE CONN.
本文链接:https://www.51bdks.net/show/vx0onl.html