【名词&注释】
工程项目(project)、跨国公司(transnational corporation)、前列腺摘除术(prostatectomy)、留置导尿管(indwelling catheter)、负责人(person in charge)、运输业(transportation industry)、签订合同(sign a contract)、车间主任(workshop director)、东道国管理、大气污染防治法(prevention and treatment law of air pol
...)
[单选题]男性,62岁,先是夜间尿频,后逐步排尿时间延长,排尿时淋漓不尽。今下午排不出尿,小腹胀痛来院就诊。护士首先应如何处理()
A. 膀胱穿刺抽尿
B. 膀胱造瘘
C. 导尿并留置导尿管
D. 压腹部排尿
E. 急诊做前列腺摘除术
查看答案&解析
查看所有试题
学习资料:
[单选题]下列说法正确的是()
A. 航空地面服务属于服务业
B. 运输企业出租船舶的收入按照水上运输业征税
C. 搬家业务按照服务业征税
D. 代办电信工程属于建筑业
[单选题]影响路基稳定的开挖路基、建筑物基坑,整治路基病害等较复杂的大型施工,由()担任施工负责人。
A. 职务不低于班长的人员
B. 职务不低于工长的人员
C. 职务不低于车间主任(workshop director)的人员
D. 段级领导
[单选题]()是指跨国公司与东道国有关方面签订合同(sign a contract),由跨国公司为东道国建造一个完整的项目或工厂体系,并承担全部的建设内容,试车成功后整个工程或工厂体系移交东道国管理。
A. 制造合同
B. 工程项目合同
C. 交钥匙项目合同
D. 管理合同
[单选题]《中华人民共和国大气污染防治法(prevention and treatment law of air pol)》规定:新建的所采煤炭属于高硫分、高灰分的煤矿,必须建设配套的()设施,使煤炭中的含硫分、含灰分达到规定的标准。
A. 煤炭洗选
B. 脱硫
C. 除尘
D. 降硫
本文链接:https://www.51bdks.net/show/4exezw.html